08Sep
🎅 🎄 50% Christmas & New Year Discount! Until 25 Dec, 23:59 GMT. 🎄 🎅 APPLIED AUTOMATICALLY ON CHECKOUT.
Translation agencies differ significantly in their workflow. Therefore, the duties of a translation project manager may vary from agency to agency. Also, the company’s size influences the project manager’s responsibilities a lot. In larger companies, some tasks are passed to other specialists, such as sales, accounts, and human resources managers. In comparison, in smaller translation companies, managers perform more duties on their own.
Translation project managers not only interact with potential clients, handle their requests and supervise the implementation of the project but also prepare documents for translation. The project manager assigns translation jobs to selected in-house and freelance translators support them at each stage of the translation workflow and checks their work. The project manager is responsible for carrying out the project on time and at the highest quality to make the client happy.
This begs the question: How can translation business owners help their project managers improve their performance and help them to deliver better translations to clients faster, relieving them of unnecessary routine tasks?
The mistake many managers make is that they cannot delegate some tasks and want to do everything themselves. But the fact is that the more translation projects and the larger the team you have, the less time is left for each task. To keep translation projects under control, you do not have to do everything yourself, but you have to delegate appropriately.
Giving the proper translation job to the appropriate translator or editor is essential to your project’s success. You need to carefully analyze the strengths and weaknesses of the translator when assigning tasks. Comprehending the skills of team members will make the decision-making process much more effortless for translation project managers.
Translation management software is the translation project manager’s best friend when it comes to delegating tasks. Projetex or TO3000, for example, will help you to monitor your team’s performance and identify bottlenecks in real-time.
People and smooth translation workflow are at the heart of successful translation business. That allows a translation agency to run... read more
Are you only considering investing in translation memory software or a translation management system? Have already bought some of the... read more
Hello and welcome to Translation Management Blog! Translation World Why start the translation management blog? My idea is very simple to: Hear... read more